Alejandra Sanz Godoy | I am…
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15530,ajax_fade,page_not_loaded,,side_menu_slide_with_content,width_470,qode-theme-ver-7.9,wpb-js-composer js-comp-ver-4.9.1,vc_responsive

I am…

…Alejandra Sanz Godoy,


English/German/French–Spanish translator and interpreter.

I specialise in translating legal texts and love my work. I get a lot of enjoyment out of languages and everything related to them. This is why I also try to make them part of my free time: I’m a regular at my local School of Languages, a voracious reader of any Victorian or mystery novel that falls into my hands and closely involved in cultural exchanges for young Europeans in Spain. What’s more, I’m mad about travelling (well, who isn’t?).


All these passions share the same origin: Segovia, my birthplace and the city I always return to, no matter how far away I go, because it’s where I feel at home.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies