Alejandra Sanz Godoy | Why do you need me?
page-template-default,page,page-id-15534,ajax_fade,page_not_loaded,,side_menu_slide_with_content,width_470,qode-theme-ver-7.9,wpb-js-composer js-comp-ver-4.9.1,vc_responsive

Why do you need me?


Because I specialise in translating legal and administrative texts. What does that encompass? All types of contract, agreement, judgement, law and terms and conditions, not to mention clinical protocols and trials, informed consents and any other medical text of a legal nature.


Because I’m an English-Spanish sworn translator, registered with the Spanish Ministry of Foreign Affairs. If you need a sworn translation, for instance, to submit to a public body, then I can certify my translations, which makes them official documents.


Because I’m also an interpreter. Have you arranged a meeting with a customer who speaks a different language to you? I can help you. During my projects as an interpreter, I help different customers in meetings and all types of encounter where there are language barriers between the participants.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies